Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- りぶ
- 불러보았다
- Nameless
- Supercell
- No title
- れをる
- 伊東歌詞太郎
- SymaG
- 하츠네 미쿠
- 코에다
- 이토 카시타로
- 극채색
- 가사 번역
- BUMP OF CHICKEN
- 極彩色
- 요네즈 켄시
- 40mP
- こゑだ
- Nice to meet you.
- 요네즈켄시
- 월피스카터
- 감상
- 보컬로이드
- 일기
- 니코동
- 시마지이
- 레오루
- 요루시카
- 하야시케이/KEI
- GUMI
Archives
- Today
- Total
목록Role_Praying (1)
창작과 번역의 코티지
【伊東歌詞太郎】Role Praying (가사 번역, 영상 외부링크)
▶ 니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm27895941 ▼ 본문 코멘트 안녕하세요. 연말 여러분은 어떻게 지내시고있습니까? 저는 2015년부터 2016년까지, 노래라는 여행의 중간점에 있습니다! 이 곡은 내일 30일부터 시모키타자와의 혼다극장에서 공개되는 극단 [긴간엔]의 연극 ジアースアートネオライン ~その老人は誰よりも若かった~의 테마송입니다. 연극의 내용과 배우란 직업의 삶, 그리고 이번 캐스팅된 배우분들 개인의 삶을 담아달라 열렬히 말씀해주셨기에 저 나름대로 온 힘을 다해 만들었습니다! music&lylic 이토카시타로 arrangement modestock illustration 밋군 movie 마키노세나 ▼ 가사 번역 (번역 : Fizz) 飛べやしないから きっ..
번역/노래
2015. 12. 30. 16:31