창작과 번역의 코티지

[Nice to meet you.] 6. 학교 学校 - 코에다 こゑだ (가사 번역, 영상 외부링크) 본문

번역/노래

[Nice to meet you.] 6. 학교 学校 - 코에다 こゑだ (가사 번역, 영상 외부링크)

쿠프카 2015. 6. 4. 16:23
반응형

번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com)



코에다 こゑだ 1st mini album Nice to meet you.


6. 학교 学校


작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ


学校が終わって今帰ってる途中

갓코-가오왓테이마카엣테루토츄-

학교 끝나고 지금 돌아가는 도중이야
駄菓子屋の前で声かけられました

다가시야노마에데코에카케라레마시타

막과자 가게 앞에서 누가 말을 걸었어요
「何か?」って言ったら

「나니카?」ㅅ테잇타라

「뭔데요?」라고 말하니
「金貸せよ」とかウケる

「카네카세요」토카우케루

「돈 좀 빌려줘 봐」라든가 웃겨 참
財布を出して10円玉上げました

사이후오다시테쥬-엔다마아게마시타

지갑을 꺼내서 10원짜리 던져줬어요

今日も何とかやっています

쿄-모난토카얏테이마스

오늘도 어떻게든 지내고 있어요
いい事も稀にあるんです

이이코토모마레니아룬데스

좋은 일도 아주 가끔 있어요
でもどんどん上書きされちゃって

데모돈돈우와가키사레챳테

하지만 점점 덮어쓰기가 되어버려서는
今日はもう散々だな

쿄-와모-산잔다나

오늘은 벌써부터 지겨워

家に帰ったら独りっ子

이에니카엣타라히토릿코

집에 돌아가면 외톨이
学校行っても独りっ子

갓코-잇테모히토릿코

학교에 가도 외톨이
毎日大人に猫かぶり

마이니치오토나니네코카부리

매일 어른에게 내숭 떨기
昨日も明日もその次も

키노-모아시타모소노츠기모

어제도 내일도 그 다음날도
部屋に篭って独りっ子

헤야니코못테히토릿코

방에 틀어박혀서 외톨이
あそこの隅で独りっ子

아소코노스미데히토릿코

저쪽 구석에서 외톨이
毎日ひとりで泣いています

마이니치히토리데나이테이마스

매일 혼자서 울고 있어요
また今日も あーあ

마타쿄-모 아-아

또 지금도 아-아

学校が終わってこれから帰る予定

갓코-가오왓테코레카라카에루요테-

학교 끝나고 이제 돌아갈 예정
職員室で声かけられました

쇼쿠닌시츠데코에카케라레마시타

교무실에서 저를 불렀어요
大人って適当で案外簡単なモノです

오토낫테테키토-데안가이칸탄나모노데스

어른은 적당주의에 의외로 간단한 존재예요
謝ったらすぐに返してくれました

아야맛타라스구니카에시테쿠레마시타

사과하니까 금방 돌려보내 주었어요

今日も何とかやっています

쿄-모난토카얏테이마스

오늘도 어떻게든 지내고 있어요
大人も子供も同じで

오토나모코도모모오나지데

어른도 아이도 똑같아서
ストレス社会は面倒です

스토레스샤카이와멘도-데스

스트레스 사회는 짜증나요
今日はもうこりごりだよ

쿄-와모-코리고리다요

오늘은 벌써부터 지긋지긋해


家に帰ったら独りっ子

이에니카엣타라히토릿코

집에 돌아가면 외톨이
学校行っても独りっ子

갓코-잇테모히토릿코

학교에 가도 외톨이
毎日大人に猫かぶり

마이니치오토나니네코카부리

매일 어른에게 내숭 떨기
昨日も明日もその次も

키노-모아시타모소노츠기모

어제도 내일도 그 다음날도
部屋に篭って独りっ子

헤야니코못테히토릿코

방에 틀어박혀서 외톨이
あそこの隅で独りっ子

아소코노스미데히토릿코

저쪽 구석에서 외톨이

生まれてこの方何回目?

우마레테코노카타난카이메?

태어나서 지금까지 몇 번째였지?
また今日も あーあ

마타쿄-모 아-아

또 오늘도 아-아

今日も何とかやっています

쿄-모난도카얏테이마스

오늘도 어떻게든 지내고 있어요
いい事も稀にあるんです

이이코토모마레니아룬데스

좋은 일도 아주 가끔 있어요

でも嫌な事ばっかり上書きで

데모이야나코토밧카리우와가키데

하지만 싫은 일만 덮어쓰기 되어선
楽しい事忘れていくんです

타노시이코토와스레테이쿤데스

재미있는 추억을 잊어가고 있어요
あー、こんなの嫌だって何回目?

아-, 콘나이야닷테난카이메?

아-, 이런 거 싫다고 말한 게 몇 번째였지?
悲しい程濁って見えるんです

카나시이호도니곳테미에룬데스

슬플 정도로 찌들어 보여요
あーもう沢山だし

아-모-타쿠산다시

아- 이제 됐다니깐


家に帰ったら独りっ子

이에니카엣타라히토릿코

집에 돌아가면 외톨이
学校行っても独りっ子

갓코-잇테모히토릿코

학교에 가도 외톨이
毎日大人に猫かぶり

마이니치오토나니네코카부리

매일 어른에게 내숭 떨기
昨日も明日もその次も

키노-모아시타모소노츠기모

어제도 내일도 그 다음날도
部屋に篭って独りっ子

헤야니코못테히토릿코

방에 틀어박혀서 외톨이
あそこの隅で独りっ子

아소코노스미데히토릿코

저쪽 구석에서 외톨이

毎日ひとりで泣いています

마이니치히토리데나이테이마스

매일 혼자서 울고 있어요

また今日も あーあ

마타쿄-모 아-아

또 오늘도 아-아


てんきゅー

땡큐-

땡큐-

おわり

오와리

반응형
Comments