일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 일기
- 하츠네 미쿠
- 요루시카
- Nameless
- 40mP
- 레오루
- 極彩色
- SymaG
- 요네즈켄시
- こゑだ
- 가사 번역
- 니코동
- Nice to meet you.
- 코에다
- れをる
- 하야시케이/KEI
- No title
- 伊東歌詞太郎
- BUMP OF CHICKEN
- 이토 카시타로
- GUMI
- 극채색
- Supercell
- 보컬로이드
- 감상
- りぶ
- 불러보았다
- 월피스카터
- 요네즈 켄시
- 시마지이
- Today
- Total
창작과 번역의 코티지
Neverland - KEI feat.VY1 (가사 번역, 영상 외부링크) 본문
니코니코동화 링크 http://www.nicovideo.jp/watch/sm14472225
「감동만큼은 잊지않아」
■music / KEI
마이리스트→ mylist/5113852
홈페이지→ http://homingecho.com/
※off vocal 음원도 홈페이지에 있습니다.
twitterID→ homing_echo
이번엔 특히 가사에 힘써봤습니다.그 어디 쯤에서 뭔가 느껴 주신다면 기쁘겠습니다.(작성자 코멘트에서)
NLC 라이브 영상
Neverland
작사:KEI
작곡:KEI
편곡:KEI
노래:VY1
번역 :CCFZ
マンガで見たような 都合のいい奇跡も
만화에서 본거 같은 타이밍 좋은 기적도
ちょっと信じこんでた ちょっと期待してたのさ
조금은 믿고 있었어 조금은 기대하고있었지
僕がヒーローになって 敵を蹴散らして
내가 히어로가 되어 적을 물리치고서
誰からも愛されるような
모두에게 사랑받는 거 말야
だけど優勝なんてありえない
하지만 우승한다는 건 있을 리 없어
勲章など貰えやしない
훈장 같은 것도 받을 수 없어
全力だけど届かない
온힘 다해도 닿지않아
けど 諦め方も知らないんだ
하지만 포기할 줄도 모르는거야
そんなバカでいたい
그런 바보로 있고 싶어
本当は分かってた 大人になること
사실은 알고 있었어 어른이 된다는 걸
ずっと目を逸らしてた こんなはずじゃなかった
계속 눈을 돌리고 있었어 이럴리 없었는데
まるでヒーロー気分で 誰か蹴落として
마치 히어로가 된 것 처럼 누군가를 밀어내고
誰かに蹴落とされて
누군가에게 밀어내지고
だけど感動だけは忘れない
그래도 감동만큼은 잊지않아
想像だけは描きたい
상상만큼은 그리고싶어
競争だけじゃ掴めないもの
경쟁만으로 손에 넣을 수 없는 걸
持ちきれないほど集めたいんだ
다 가질 수 없을 만큼 모으고 싶어
付き合ってくれるかな
함께 해주려나
ネバーランドなんてあるはずも無いけど
네버랜드 같은 건 있을리도 없지만
ピーターパンみたく飛べたらなぁ
피터팬처럼 날 수 있다면
優勝なんてしてたら
우승 같은 걸 해버린다면
勲章とか貰えてたら
훈장 같은 걸 받아버린다면
簡単に届いてたら
손쉽게 닿아버린다면
すぐ退屈に思えちゃうよ
금방 재미없어질거야
感動だけは伝えたい
감동만큼은 전하고 싶어
想像だけじゃ終わらない
상상만으로 끝나지 않는
競争だけじゃ掴めないもの
경쟁만으론 손에 넣을 수 없는 걸
持ちきれないほど差し出したいんだ
다 가질 수 없을 만큼 내주고 싶어
受け取ってくれるかい?
받아주겠니?
KEI님 2011년 5월 16일 투고곡 Neverland입니다.
옛날 기분도 낼겸.
전 개인적으로 dialogue 버전이 더 좋습니다.