Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 하야시케이/KEI
- 레오루
- 감상
- 요루시카
- 니코동
- 極彩色
- 요네즈켄시
- 요네즈 켄시
- 시마지이
- SymaG
- Nameless
- れをる
- 가사 번역
- 극채색
- 40mP
- 코에다
- 불러보았다
- 월피스카터
- 하츠네 미쿠
- こゑだ
- Nice to meet you.
- BUMP OF CHICKEN
- 보컬로이드
- りぶ
- 伊東歌詞太郎
- 이토 카시타로
- Supercell
- No title
- GUMI
- 일기
Archives
- Today
- Total
목록인터뷰 (1)
창작과 번역의 코티지
こゑだ 코에다 오피셜 사이트의 첫 인터뷰를 번역, 소개합니다 (코에다, 인터뷰, 번역)
코에다의 첫 공식 인터뷰입니다. 원래「DanSin'」을 번역하려고 했지만 일단 인터뷰가 너무 궁금해서... 먼저 번역하도록 하겠습니다. 이하 인터뷰 전문. 코에다 오피셜 사이트에서 가져왔습니다. 급하게 번역하느라 부족한 부분이 있을 수 있습니다. 그냥 이런 느낌이구나 하고 읽어주시면 감사하겠습니다. 원문 링크 : http://koeda.xyz/?p=custom&id=19341469 シンガー「こゑだ」が、いよいよその姿を明らかにする。 싱어 코에다가 드디어 모습을 나타낸다. デビューミニアルバム『Nice to meet you.』では全曲で作詞作曲を手掛けている彼女。そこには「18歳の少女」としての等身大の彼女の姿が鮮やかに歌われている。 데뷰 미니앨범 Nice to meet you. 에는 전곡의 작사작곡을 담당하고 있는 그녀..
번역/기타
2015. 5. 20. 21:00