창작과 번역의 코티지

밀리언 달러 드리머 ミリオンダラードリーマー 를 불러보았다 .by 아마츠키[天月](가사 번역) 본문

번역/노래

밀리언 달러 드리머 ミリオンダラードリーマー 를 불러보았다 .by 아마츠키[天月](가사 번역)

알 수 없는 사용자 2015. 7. 5. 20:21
반응형




영상 링크 : www.nicovideo.jp/watch/sm26637584


학창 시절 친구때문에 전혀 이겨보지 못해서 이제서야 대부호를 할 줄 알게 된 아마츠키 입니다.

카논69님과 동시투고(동시라고는 말못...)(지각) 잘부탁드립니다!!

카논69님의 「밀리언 달러 드리머」를 불러보았습니다.

본가님:sm26630880
◆Music:카논69
◆Illustration:미츠코
◆Mix:나루토 P







ミリオンダラードリーマー

밀리언 달러 드리머


 

笑顔りはじめる紳士[ジェントル]

웃음 뒤에서 초조해하는 신사

 

隙間野望貴婦人

가슴 사이에 야망을 품는 귀부인

 

ここではもがをみる

여기서는 모두 다 같은 꿈을 꾸지

 

ようこそ運命のウィールが今動

드디어 운명의 수레바퀴가 움직이기 시작해

 

弱気Check強気Raiseみほして

힘없는 Check도 힘있는 Raise도 다 삼켜버리고

甘美をどうぞはじめましょう

감미로운 밤을 어서 시작합시다

 

おすましショージョも大人Ride on!)

얌전한 소녀도 어른의 맛을 보지 Ride on!)

Give me!(Show time!)

Give me!(Show time!)

 

Place your bets

Place your bets

 

悪魔招待 魅惑衝動 理性消滅

악마의 초대 매혹적인 충동 이성은 날아가

もっと過激にハジケてJackpot

더 과격하게 터져서 jackpot!

 

The loser gets nothing. But still, they chase their dreams.

 

だってたれば笑乱[わら]億万長者[ミリオネア]

그야 터지기만 하면 환호하는 억만장자

ハイリスク・ヴィンテージ・イミテイション

High-LiskVintage Imitation

まるでUnder the Gun!?

마치 Under the Gun!?

 

いものねだりはお子様理論

생떼부리는 어린애의 이론이지

勝利美酒けたえられる

승리의 미주는 승부를 건 자에게 주어져

 

まさかの錯乱[ティルト]みな誘導[フェイク]わされ

한순간의 실수, 교묘한 페이크에 유혹당해서

微笑んだのは御得意様[ハイローラー]

미소 지은 건 오른쪽의 high roller

この勝負もしかしてらされてるだけ?(Ride on!)

이 승부 혹시 놀아나고 있는 거야? Ride on!)

Help me!(Show time!)

Help me!(Show time!)

Place your bets

Place your bets

 

甘露正体 疑惑真相 虚勢崩壊

감로의 정체 의혹의 진상 허세는 무너져

ちょっとってよのはUndo

잠깐 기다려 지금 건 Undo!


The loser gets nothing. But still, they chase their dreams.


ここでせば堕地[おち]てゆく破産者[バカラ]

여기서 내빼면 떨어지는 Baccarat

ハイレート・アンコール・センセイション

High-RateEncoreSensation

これは逆転[まく]れない!?

이건 뒤집을 수 없어!?


 

Ok! People one more chance!?


 

悪魔招待 魅惑衝動 理性消滅

악마의 초대(show time)  매혹적인 충동 이성은 날아가

もっと過激にハジケてJackpot

더 과격하게 터져서 jackpot!

 

The loser gets nothing. But still, they chase their dreams.

 

ここはおまりPoker Face

여기서는 당연히 Poker Face!

 

あくまで遊戯 疑惑真相 虚勢崩壊

어디까지나 유희 의혹의 진상 허세는 무너져

つかけるか享楽Sic-bo

이기나 지나 향락의 Sic-bo!

 

 

大喝采 名声 高配当[インサイド] イッサイガッサイ頂戴

대갈채 명성 [인사이드] 남김없이 전부 주십시오

ほらそこでてないで

이봐 거기서 보지만 말고 같이 춤춰

 

運命のウィールはした

wheel of fortune은 돌기 시작했어

 

Place your bets, dreamers.



참고
Baccarat

wheel of fortune

sic-bo : 주사위 게임의 일종

인사이드


중의적인 표현도 있고 카지노 용어도  많아서 부정확할 수 도 있습니다. 참고해주세요.

어색한 부분이나 오역 지적 부탁드립니다.



루카님 가ㅅ(ry




반응형
Comments