일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 하츠네 미쿠
- 40mP
- 코에다
- 일기
- 요네즈켄시
- Supercell
- 이토 카시타로
- りぶ
- 극채색
- 불러보았다
- No title
- 월피스카터
- 요루시카
- BUMP OF CHICKEN
- 요네즈 켄시
- 니코동
- SymaG
- 가사 번역
- 하야시케이/KEI
- 보컬로이드
- Nameless
- れをる
- Nice to meet you.
- 伊東歌詞太郎
- 감상
- こゑだ
- 시마지이
- 레오루
- GUMI
- 極彩色
- Today
- Total
목록코에다 (12)
창작과 번역의 코티지
기대 중 ! 다음 앨범도 번역할 생각이에요.
코에다 앨범이 생각보다 많이 팔리지는 않았어요. 슈퍼셀 아래에서는 워낙 인지도가 많아서 몇만 장씩 팔렸던 터라 그녀 자신이 어떻게 생각했을지는 모르겠지만 개인적으로는 "더 팔려주었으면 좋았을텐데..." 하고 생각했습니다. 모든 노래가 그렇듯 발표되는 가수들의 포엠은 짧고 함축적입니다. 따라서 수만 가지로 해석이 가능한 한편, 그것을 이해하는 과정에서 아티스트와 노래를 듣는 이 사이의 거리가 있음을 명확히 인식할 때가 있습니다. 좋은 아티스트들의 노래를 들으면 그들과 자신의 감성, 서정이 일치하는 부분을 좋아하게 되고 마치 바로 옆에서 노래를 들려주고 있는 듯 황홀하고는 합니다. 그러나 그것은 순간의 착각이고 헤드폰을 벗으면 현실과 마주하게 됩니다. 그 때의 거리감은 저를 우울하게 하고는 했습니다. 그 우..
코에다를 많이 들어 왔지만 이렇게 끈기 있게 번역할 거라고는 생각도 못했습니다. 아주 팬이라고 하기에는 그저 트위터만 즐겨보고 방송도 가끔 보는 정도라서 적극적인 팬심으로 코에다를 대하고 있다고는 생각하지 않지만 지금보다 더 많은 사람들이 코에다의 개성있는 노래를 즐겨주셨으면 합니다. 아래는 앨범 발매 날 코에다가 트위터에 올린 자신의 사인회, 악수회에 대한 감상입니다. "지, 집에 돌아온 순간부터 너무 기뻐서 엉엉 울고 있는 자신의 모습에 깜짝 놀라면서 그저 계속 울면서 지금 여운에 잠긴채 멍하니 있습니다. 사람이란 멋져. 음악이란 멋져. 이 세계라는 건 멋져. 앞으로 오늘 남은 시간은 멍하니 있겠습니다. 모두들 너무 좋아요." 이번 데뷔를 즐기고 있는 모습이라 저 역시 기분이 좋아지네요. 코에다 화이..
번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com) 코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」 8. Endless end. 작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ また転んでまた躓いて마타코론데마타츠마즈이테또 구르고 또 넘어져서는 悔し涙も人のせいにして쿠야시나미다모히노토세-니시테분해서 흘린 눈물도 다른 사람 탓을 하고 笑えなくて 進めなくて와라에나쿠테 스스메나쿠테웃을 수 없고 나아갈 수 없어서 仕方ないんだって現実にバイバイ시카타나인닷테겐지츠니바이바이별수 없네 라고 현실에게 bye bye いつも いつも いつも이츠모 이츠모 이츠모매번 항상 언제나 私のせいじゃない와타시노세-쟈나이내 탓이 아니야 ひとりぼっちにも慣れて히토리봇치니모나레테외톨이인 것도 익숙해져서 未来の自分も道連れにしていく日々미라이..
번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com) 코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」 7. Happy☆Day 작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ 今日も世界は元気で쿄-모세카이와겐키데오늘도 세상은 기운차서晴天 良好 涙も出ないよ세-텐 료-코- 나미다모데나이요맑은 하늘은 양호하고 눈물도 나오지 않아ちょっと気持ち浮かれて춋토키모치우카레테조금 기분이 들떠서クルリ回ってたらスッ転んだ쿠루리마왓타라슷코론다빙글 돌다보니 크게 넘어졌어 痛いのは飛んでけ이타이노와톤데케아픔은 날아가라あの人へ飛んでけ아노히토에톤데케그 사람에게 날아가라イテテとあの人は이테테토아노히토와아파라, 라고 말하면서 그 사람은不思議そうにお尻をさすった후시기소-니오시리오사슷타이상하다는 듯 엉덩이를 문질렀어 泣いてたって Every..
번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com) 코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」 6. 학교 学校 작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ 学校が終わって今帰ってる途中갓코-가오왓테이마카엣테루토츄-학교 끝나고 지금 돌아가는 도중이야 駄菓子屋の前で声かけられました다가시야노마에데코에카케라레마시타막과자 가게 앞에서 누가 말을 걸었어요 「何か?」って言ったら「나니카?」ㅅ테잇타라「뭔데요?」라고 말하니 「金貸せよ」とかウケる「카네카세요」토카우케루「돈 좀 빌려줘 봐」라든가 웃겨 참 財布を出して10円玉上げました사이후오다시테쥬-엔다마아게마시타지갑을 꺼내서 10원짜리 던져줬어요 今日も何とかやっています쿄-모난토카얏테이마스오늘도 어떻게든 지내고 있어요 いい事も稀にあるんです이이코토모마레니아룬데스좋..
번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com) 코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」 5. NoName 작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ 曖昧な証言 あの子呆然 あざ笑う人아이마이나쇼-겐 아노코보-젠 아자와라우히토애매한 증언에 그 애는 망연 비웃는 사람 匿名希望です 皆NoName 見せない顔토쿠메이키보-데스 민나NoName 미세나이카오익명 희망이라며 모두 NoName 보여주지 않는 얼굴 僕はNoName 君を特定 そして少年보쿠와NoName 키미오토쿠테- 소시테쇼-넨나는 너를 특정하는 NoName 그리고 소년이야自分だけが 神で当然 あとは撲滅지분다케가 카미데토-젠 아토와보쿠메츠나만이 신인 게 당연하고 나머지는 박멸 世界は僕を中心に回ってる세카이와보쿠오츄-신니마왓테루세계는 나..
번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com) 코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」 4. Lovism 작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ 愛想の良い言葉で아이소-노 이이 코토바데붙임성 있는 말로あたしの口を結ぶ아타시노 쿠치오 무스부당신의 입을 다물게 해愛しくて堪らなくなる이토시쿠테 타마라나쿠나루사랑스러워서 참을 수 없게 돼あぁ、愛してる아아, 아이시테루아아, 사랑하고 있어 瞳の奥に隠す히토미노 오쿠니 카쿠스눈동자 깊은 데에 숨긴あなたの嘘が揺れる아나타노 우소가 유레루당신의 거짓말이 흔들려忘れられない時間を와스레라레나이 지칸오잊히지 않는 시간을今から焼き付ける이마카라 야키츠케루지금부터 새기는 거야 あの人の陰でかくれんぼ아노 히토노 카게데 카쿠렌보그 사람의 그림자에서 숨바꼭질あなた..
번역 : 오전1시 코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」 3. w.t.s 작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ 君に言い出せない事ばかりで키미니 이이다세나이 코토바카리데네게 꺼낼 수 없는 말 뿐이어서 頭の中はいつだってパンクしそうだ아타마노 나카와 이츠닷테 팡크시소-다머릿속은 항상 터질 것만 같아 私の言葉なんて影が掠めてって와타시노 코토바난테 카게가 카스메텟테내 말 따위는 그늘이 져 있어서 그런지 届かなくて토도카 나쿠테닿지 않아서 好きなのって想いはいつだってココに스키나놋테 오모이와 이츠닷테 코코니좋아해 라는 마음은 언제나 여기에 準備してるだけで言葉にできなくて쥼비시테루다케데 코토바니 데키나쿠테준비만 하고 있을 뿐 말로는 할 수 없어서 いつの間にか時間だけが過ぎていって이츠노마니카 지칸다케..
영상 링크 : https://youtu.be/t8GRYYx_fmU 공식 유튜브 MV입니다. 기존 번역한 게시물이 있긴 하지만 앨범 전체 번역에 빠지면 검색이 용이하지 않을 것 같아 중복되지만 재차 글을 올립니다. 기존 게시물과 달리 독음을 써놨습니다. 번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com) 코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」 2. DanSin' 作詞・作曲:こゑだ작사, 작곡 : 코에다 今日の朝起きたら全部쿄-노아사코키타라젠부오늘 아침 일어나니 모든 것이無かったみたい カラッポの世界だ나캇타미타이 카랏포노세카이다없었던 것만 같은 텅 빈 세계야太陽 灼熱 熱すぎるんだ타이료- 사쿠레츠 아츠스기룬다태양 작렬 너무 뜨거워触れないの Oh oh oh oh사와레나이노 Oh..