창작과 번역의 코티지

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

우치다 마아야 1

[Smells Like Tea, Espresso] 01. 発熱デイズ 발열데이즈 How-Low-Hello(가사 번역,영상 외부링크)

앨범 Smells Like Tea, Espresso1. 発熱デイズ ▼ 이하, 가사 번역입니다. (번역 : CCFZ) 発熱デイズ발열데이즈 I can do it! Once me there you! I can't do it! Not the side there you! 端から病弱で하타카라 뵤-쟈쿠데처음부터 허약해서 I can do it! Once me there you! 好き嫌い多い스키키라이 오오이가리는 것도 많아 I can't do it! Not the side there you! ふらふらと帰りひとりになる후라후라토 카에리 히토리니 나루비틀비틀 돌아가서 나 혼자 最低の発熱フライデイ사이테-노 하츠네츠 후라이데이최악의 발열 프라이데이 ひとりきりでも強くなれる そう思った日が遠くなってく히토리키리데모 츠요쿠나레루 소-오못..

번역/노래 2015.10.12
이전
1
다음
더보기
프로필사진

창작과 번역의 코티지

일본어 노래 번역 및 잡다한 창작 블로그로 활동합니다.

  • 갈림길 (157)
    • 공지사항 (1)
    • 번역 (124)
      • 노래 (110)
      • 기타 (8)
      • Non 번역 (6)
    • 소설 (13)
      • 습작 (7)
      • 경향 (1)
      • 장르 (5)
    • 공통 (19)
      • 잡담 (4)
      • 생각 (8)
      • 감상 (5)
      • 읽힐만한 일기 (3)

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Tag

보컬로이드, 가사 번역, GUMI, BUMP OF CHICKEN, 감상, 니코동, 요루시카, 레오루, 불러보았다, 이토 카시타로, こゑだ, Nice to meet you., 伊東歌詞太郎, 하야시케이/KEI, 코에다, 극채색, れをる, SymaG, 시마지이, 하츠네 미쿠,

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바