일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 시마지이
- 코에다
- BUMP OF CHICKEN
- 니코동
- りぶ
- 하야시케이/KEI
- 보컬로이드
- 요루시카
- SymaG
- 일기
- GUMI
- Supercell
- 하츠네 미쿠
- 월피스카터
- 불러보았다
- 이토 카시타로
- 극채색
- 40mP
- No title
- 伊東歌詞太郎
- 레오루
- Nameless
- 가사 번역
- 요네즈켄시
- 極彩色
- れをる
- 요네즈 켄시
- 감상
- こゑだ
- Nice to meet you.
- Today
- Total
창작과 번역의 코티지
【伊東歌詞太郎】Role Praying (가사 번역, 영상 외부링크) 본문
▶ 니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm27895941
▼ 본문 코멘트
안녕하세요. 연말 여러분은 어떻게 지내시고있습니까?
저는 2015년부터 2016년까지, 노래라는 여행의 중간점에 있습니다!
이 곡은 내일 30일부터 시모키타자와의 혼다극장에서 공개되는 극단 [긴간엔]의 연극
ジアースアートネオライン ~その老人は誰よりも若かった~의 테마송입니다.
연극의 내용과 배우란 직업의 삶, 그리고 이번 캐스팅된 배우분들 개인의 삶을 담아달라
열렬히 말씀해주셨기에 저 나름대로 온 힘을 다해 만들었습니다!
music&lylic 이토카시타로
arrangement modestock
illustration 밋군
movie 마키노세나
▼ 가사 번역 (번역 : Fizz)
飛べやしないから きっと飛べやしないから
토베야시나이카라 킷토 토베야시나이카라
날지는 못하니까 분명 날지는 못하니까
見えるものすべて 胸に 刻んで歩こう
미에루모노 스베테 무네니 키잔데 아루코-
보이는 모든 걸 가슴에 새기고 나아가자
幕が上がれば 逃げられはしない
마쿠가 아가레바 니게라레와 시나이
막이 오르면 도망가지 못해
実は僕たち そんな場所にいる
지츠와 보쿠타치 손나 바쇼니이루
사실 우리들 그런 장소에 있어
ハッピーエンドに なれるように
핫피-엔도니 나레루요-니
해피엔딩을 맞이하도록
演じきればいいさ
엔지키레바 이이사
끝까지 연기하면 돼
取り戻したいことが あるけど
토리모도시타이코토가 아루케도
되찾고 싶은게 있지만
選んだ道を 引き返せはしない
에란다 미치오 히키카에세와 시나이
선택한 길을 되돌아가진 않아
歩き続けよう また違うものが
아루키 츠즈케요- 마타 지가우 모노가
계속 나아가자 또 다른 걸
見つかる日が来るから
미츠카루 히가 쿠루카라
찾을 날이 올테니까
大切なものなくして
다이세츠나모노 나쿠시테
소중한 걸 잃고서
何回も傷つけたら
난카이모 키즈츠케타라
몇 번이고 상처입고
繰り返してきっと知るだろう
쿠리카에시테 킷토 시루다로-
되풀이하고 분명 알게될 거야
大人になること
오토나니 나루코토
어른이 된다는 걸
飛べやしないから きっと飛べやしないから
토베야시나이카라 킷토 토베야시나이카라
날지는 못하니까 분명 날지는 못하니까
道に咲く花の強さに気づいた
미치니 사쿠 하나노 츠요사니 키즈이타
길에 핀 꽃의 강함을 보았어
あきらめないから まだあきらめないから
아키라메나이카라 마다 아키라메나이카라
포기하지 못하니까 아직 포기하지 못하니까
この先どんな運命が あぁ待ち受けても
코노 사키 돈나 사다메가 아- 마치우케테모
앞으로 어떤 운명이 기다린다 하더라도
いろんな人に 追い抜かされて
이론나 히토니 오이누카사레테
여러 사람에게 추월당하고
悔し涙も 流してきたけど
쿠야시 나미다모 나가시테키타케도
분해서 눈물도 흘려왔지만
競争じゃなくて 共演なんだと
쿄-소-쟈나쿠테 쿄-엔난다토
경쟁이 아니라 공연이라고
やっと気がついたよ
얏토 키가 츠이타요
드디어 알게되었어
ただ ひとつのことを見つめよう
타다 히토츠노 코토오 미츠메요-
단 하나만 바라보자
楽しい物語をはじめよう
타노시- 모노가타리오 하지메요-
즐거운 이야기를 시작하자
きっと寄り添える日が来るから
킷토 요리소에루 히가 쿠루카라
분명 함께 할 날이 올테니까
道の途中で
미치노 도츄-데
가는 길 도중에
飛べやしないから きっと飛べやしないから
토베야시나이카라 킷토 토베야시나이카라
날지는 못하니까 분명 날지는 못하니까
ひとつずつゆっくり進んでいこうよ
히토츠즈츠 윳쿠리 스슨데이코-요
조금씩 천천히 나아가자
飛べやしないから きっと飛べやしないから
토베야시나이카라 킷토 토베야시나이카라
날지는 못하니까 분명 날지는 못하니까
道に咲く花の強さに気づいた
미치니 사쿠 하나노 츠요사니 키즈이타
길에 핀 꽃의 강함을 보았어
あきらめないから まだあきらめないから
아키라메나이카라 마다 아키라메나이카라
포기하지 못하니까 아직 포기하지 못하니까
この先どんな運命が あぁ待ち受けても
코노 사키 돈나 사다메가 아- 마치우케테모
앞으로 어떤 운명이 기다린다 하더라도
飛べやしないから
토베야시나이카라
날지는 못하니까
飛べやしないから
토베야시나이카라
날지는 못하니까
▶