일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- れをる
- こゑだ
- GUMI
- SymaG
- No title
- 가사 번역
- Nice to meet you.
- 극채색
- 불러보았다
- 40mP
- りぶ
- 보컬로이드
- 레오루
- 이토 카시타로
- 極彩色
- BUMP OF CHICKEN
- 요루시카
- 요네즈켄시
- 감상
- 니코동
- 하야시케이/KEI
- 요네즈 켄시
- 월피스카터
- 伊東歌詞太郎
- 코에다
- Nameless
- Supercell
- 일기
- 시마지이
- 하츠네 미쿠
- Today
- Total
창작과 번역의 코티지
나만의 록스타 불러보았다 僕だけのロックスター - 이토 카시타로 伊東歌詞太郎 (가사 번역, 영상 외부링크) 본문
▶ 니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm28019767
▼ 본문 코멘트
다시금 새해 복 많이 받으세요!! 조금 늦어져 버렸지만요...!
2015년 처음부터 마지막의 마지막까지 계속 노래불렀던 이 노래를 불러보았습니다!
원곡→ sm25110352
제가 생각하는 록스타는 한눈팔지 않고 음악을 사랑해 마지 않는 인간이라고 해석하고 있어요.
난 세계 최고의 록스타가 되고 싶어!!
■그림 밋군 みっ君:(mylist/38346019)/@mikkun_04
■동영상 에무메로 えむめろ(mylist/26100453)@emumnelo
■MIX 타루토P たるとP (mylist/33425615 @barreltaltor co1724450)
■노래 이토 카시타로 伊東歌詞太郎 (mylist/30406043 @kashitaro_ito、co1523399)
▼ 가사 번역 (번역 : 비범인)
子供の頃憧れてた テレビの中のシンガー
코도모노코로아코가레테타 테레비노나카노싱가-
어릴 적 동경했던 텔레비전 속 싱어
夢を語れば 笑われ 偉い人はNO!脳足りん
유메오카타레바 와라와레 에라이히토와NO!노우타링
꿈을 이야기하면 웃어대고 훌륭하신 분들은 NO! 멍청이라고 해
言葉超え 気持ちを超え 君の街に飛ばすんだ
코토바코에 키모치오코에 키미노마치니토바슨다
말을 넘어서 감정을 넘어서 네가 있는 마을로 날릴 거야
誰も見とれちゃくれないぜ しばらくはまだNO!NO!ダーリン
다레모미토레챠쿠레나이제 시바라쿠와마다NO!NO!다-링
아무도 좋아해 주질 않으니깐 당분간은 일러 NO!NO! 달링
大きな背中も やさしい言葉も
오오키나세나카모 야사시이코토바모
커다란 등도 상냥한 말도
遠くのむかしに忘れたけれど
토오쿠노무카시니와스레타케레도
아주 오래전에 잊어버렸지만
僕には叶えたい 夢があるのさ
보쿠니와카나에타이 유메가아루노사
내게는 이루고 싶은 꿈이 있는 걸
ロックスターになれば 憧れのステージに立てる
롯쿠스타-니나레바 아코가레노스테-지니타테루
록스타가 되면 오르고 싶었던 스테이지에 설 수 있어
ロックスターになれば あの子も笑顔見せてくれる
롯쿠스타-니나레바 아노코모에가오미세테쿠레루
록스타가 되면 그 애도 웃음을 보여줘
ロックスターになれば パパとママも笑ってくれる
롯쿠스타-니나레바 파파토마마모와랏테쿠레루
록스타가 되면 아빠랑 엄마도 웃어줘
ロックスターになれば 誰かのために生きていける
롯쿠스타-니나레바 다레카노타메니이키테이케루
록스타가 되면 누군가를 위해 살아갈 수 있어
前を向け
마에오무케
앞을 바라봐
甘いのは苦手だから 口に入れたくないんだ
아마이노와니가테다카라 쿠치니이레타쿠나인다
단 거는 별로라서 입에 대고 싶지 않아
世界を変える恋があるって 僕には笑い話さ
세카이오카에루코이가아룻테 보쿠니와와라이바나시사
세계를 바꿀 수 있는 사랑이 있다는데 내게는 개그일 뿐이야
音の渦 飲み込まれて 心のまま叫んだ
오토노우즈 노미코마레테 코코로노마마사케은다
소리의 소용돌이에 빠져들면서 마음껏 소리쳐
始まりを告げる 言葉 もう踏み出せば止まらない
하지마리오츠게루 코토바 모우후미다세바토마라나이
시작을 전하는 말 이제 내딛고 나서는 멈출 수 없어
大切なものは いくつもありゃしない
다이지나모노와 이쿠츠모아랴시나이
가장 소중한 건 몇 개나 있진 않아
よく見りゃ何にも 必要ないけど
요쿠미랴나은니모 히츠요-나이케도
잘 보면 아무짝에도 필요 없지만
僕には叶えたい 夢があるのさ
보쿠니와카나에타이 유메가아루노사
내게는 이루고 싶은 꿈이 있는 걸
ロックスターになれば あいつも僕の歌聞くんだろう
롯쿠스타-니나레바 아이츠모보쿠노우타키쿤다로-
록스타가 되면 걔도 내 노래를 듣겠지
ロックスターになれば ホントの笑顔になれるかな
롯쿠스타-니나레바 혼토노에가오니나레루카나
록스타가 되면 진심으로 웃을 수 있으려나
ロックスターになれば 昔の僕に胸を張れる
롯쿠스타-니나레바 무카시노보쿠니무네오하레루
록스타가 되면 예전의 나에게 가슴을 펼 수 있어
ロックスターになれば 涙の数だけ強くなる
롯쿠스타-니나레바 나미다노카즈다케츠요쿠나루
록스타가 되면 눈물을 흘린 만큼 강해져
ロックスターになれば 間違いなく世界は変わる
롯쿠스타-니나레바 마치가이나쿠세카이와카와루
록스타가 되면 틀림없이 세계는 변해
ロックスターになれば 寂しい夜も忘れられる
롯쿠스타-니나레바 사비시이요루모와스레라레루
록스타가 되면 쓸쓸한 밤도 잊을 수 있어
ロックスターになれば 悔しさが幸せに変わる
롯쿠스타-니나레바 쿠야시사가시아와세니카와루
록스타가 되면 분했던 게 행복으로 변해
ロックスターになれば 世界一幸せになれる
롯쿠스타-니나레바 세카이이치시아와세니나레루
록스타가 되면 세상에서 제일 행복한 사람이 돼
ロックスターになれば
롯쿠스타-니나레바
록스타가 되면
▶ 감상
- 록스타가 되면 만사형통! 화이팅.