일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 월피스카터
- れをる
- りぶ
- 코에다
- 요네즈 켄시
- Supercell
- こゑだ
- 시마지이
- No title
- 40mP
- 극채색
- GUMI
- 보컬로이드
- 레오루
- 요루시카
- BUMP OF CHICKEN
- 하츠네 미쿠
- 極彩色
- SymaG
- 니코동
- 하야시케이/KEI
- Nameless
- 일기
- Nice to meet you.
- 伊東歌詞太郎
- 가사 번역
- 이토 카시타로
- 요네즈켄시
- 감상
- 불러보았다
- Today
- Total
창작과 번역의 코티지
[Nice to meet you.] 6. 학교 学校 - 코에다 こゑだ (가사 번역, 영상 외부링크) 본문
번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com)
코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」
6. 학교 学校
작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ
学校が終わって今帰ってる途中
갓코-가오왓테이마카엣테루토츄-
학교 끝나고 지금 돌아가는 도중이야
駄菓子屋の前で声かけられました
다가시야노마에데코에카케라레마시타
막과자 가게 앞에서 누가 말을 걸었어요
「何か?」って言ったら
「나니카?」ㅅ테잇타라
「뭔데요?」라고 말하니
「金貸せよ」とかウケる
「카네카세요」토카우케루
「돈 좀 빌려줘 봐」라든가 웃겨 참
財布を出して10円玉上げました
사이후오다시테쥬-엔다마아게마시타
지갑을 꺼내서 10원짜리 던져줬어요
今日も何とかやっています
쿄-모난토카얏테이마스
오늘도 어떻게든 지내고 있어요
いい事も稀にあるんです
이이코토모마레니아룬데스
좋은 일도 아주 가끔 있어요
でもどんどん上書きされちゃって
데모돈돈우와가키사레챳테
하지만 점점 덮어쓰기가 되어버려서는
今日はもう散々だな
쿄-와모-산잔다나
오늘은 벌써부터 지겨워
家に帰ったら独りっ子
이에니카엣타라히토릿코
집에 돌아가면 외톨이
学校行っても独りっ子
갓코-잇테모히토릿코
학교에 가도 외톨이
毎日大人に猫かぶり
마이니치오토나니네코카부리
매일 어른에게 내숭 떨기
昨日も明日もその次も
키노-모아시타모소노츠기모
어제도 내일도 그 다음날도
部屋に篭って独りっ子
헤야니코못테히토릿코
방에 틀어박혀서 외톨이
あそこの隅で独りっ子
아소코노스미데히토릿코
저쪽 구석에서 외톨이
毎日ひとりで泣いています
마이니치히토리데나이테이마스
매일 혼자서 울고 있어요
また今日も あーあ
마타쿄-모 아-아
또 지금도 아-아
学校が終わってこれから帰る予定
갓코-가오왓테코레카라카에루요테-
학교 끝나고 이제 돌아갈 예정
職員室で声かけられました
쇼쿠닌시츠데코에카케라레마시타
교무실에서 저를 불렀어요
大人って適当で案外簡単なモノです
오토낫테테키토-데안가이칸탄나모노데스
어른은 적당주의에 의외로 간단한 존재예요
謝ったらすぐに返してくれました
아야맛타라스구니카에시테쿠레마시타
사과하니까 금방 돌려보내 주었어요
今日も何とかやっています
쿄-모난토카얏테이마스
오늘도 어떻게든 지내고 있어요
大人も子供も同じで
오토나모코도모모오나지데
어른도 아이도 똑같아서
ストレス社会は面倒です
스토레스샤카이와멘도-데스
스트레스 사회는 짜증나요
今日はもうこりごりだよ
쿄-와모-코리고리다요
오늘은 벌써부터 지긋지긋해
家に帰ったら独りっ子
이에니카엣타라히토릿코
집에 돌아가면 외톨이
学校行っても独りっ子
갓코-잇테모히토릿코
학교에 가도 외톨이
毎日大人に猫かぶり
마이니치오토나니네코카부리
매일 어른에게 내숭 떨기
昨日も明日もその次も
키노-모아시타모소노츠기모
어제도 내일도 그 다음날도
部屋に篭って独りっ子
헤야니코못테히토릿코
방에 틀어박혀서 외톨이
あそこの隅で独りっ子
아소코노스미데히토릿코
저쪽 구석에서 외톨이
生まれてこの方何回目?
우마레테코노카타난카이메?
태어나서 지금까지 몇 번째였지?
また今日も あーあ
마타쿄-모 아-아
또 오늘도 아-아
今日も何とかやっています
쿄-모난도카얏테이마스
오늘도 어떻게든 지내고 있어요
いい事も稀にあるんです
이이코토모마레니아룬데스
좋은 일도 아주 가끔 있어요
でも嫌な事ばっかり上書きで
데모이야나코토밧카리우와가키데
하지만 싫은 일만 덮어쓰기 되어선
楽しい事忘れていくんです
타노시이코토와스레테이쿤데스
재미있는 추억을 잊어가고 있어요
あー、こんなの嫌だって何回目?
아-, 콘나이야닷테난카이메?
아-, 이런 거 싫다고 말한 게 몇 번째였지?
悲しい程濁って見えるんです
카나시이호도니곳테미에룬데스
슬플 정도로 찌들어 보여요
あーもう沢山だし
아-모-타쿠산다시
아- 이제 됐다니깐
家に帰ったら独りっ子
이에니카엣타라히토릿코
집에 돌아가면 외톨이
学校行っても独りっ子
갓코-잇테모히토릿코
학교에 가도 외톨이
毎日大人に猫かぶり
마이니치오토나니네코카부리
매일 어른에게 내숭 떨기
昨日も明日もその次も
키노-모아시타모소노츠기모
어제도 내일도 그 다음날도
部屋に篭って独りっ子
헤야니코못테히토릿코
방에 틀어박혀서 외톨이
あそこの隅で独りっ子
아소코노스미데히토릿코
저쪽 구석에서 외톨이
毎日ひとりで泣いています
마이니치히토리데나이테이마스
매일 혼자서 울고 있어요
また今日も あーあ
마타쿄-모 아-아
또 오늘도 아-아
てんきゅー
땡큐-
땡큐-
おわり
오와리
끝