창작과 번역의 코티지

[Nice to meet you.] 4. Lovism - 코에다 こゑだ (가사 번역, 영상 외부링크) 본문

번역/노래

[Nice to meet you.] 4. Lovism - 코에다 こゑだ (가사 번역, 영상 외부링크)

알 수 없는 사용자 2015. 6. 4. 16:23
반응형

번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com)



코에다 こゑだ 1st mini album Nice to meet you.



4. Lovism


작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ


愛想の良い言葉で

아이소-노 이이 코토바데

붙임성 있는 말로

あたしの口を結ぶ

아타시노 쿠치오 무스부

당신의 입을 다물게 해

愛しくて堪らなくなる

이토시쿠테 타마라나쿠나루

사랑스러워서 참을 수 없게 돼

あぁ、愛してる

아아, 아이시테루

아아, 사랑하고 있어



瞳の奥に隠す

히토미노 오쿠니 카쿠스

눈동자 깊은 데에 숨긴

あなたの嘘が揺れる

아나타노 우소가 유레루

당신의 거짓말이 흔들려

忘れられない時間を

와스레라레나이 지칸오

잊히지 않는 시간을

今から焼き付ける

이마카라 야키츠케루

지금부터 새기는 거야


あの人の陰でかくれんぼ

아노 히토노 카게데 카쿠렌보

그 사람의 그림자에서 숨바꼭질

あなたの隣で笑ってる

아나타노 토나리데 와랏테루

당신 옆에서 웃고 있어

あたしの首にも貴方とお揃いの

아타시노 쿠비니모 아나타토 오소로이노

내 목에도 당신과 한 쌍인

首輪が光っている

쿠비와가 히캇테이루

목걸이가 빛나고 있어


何処にも行かないでよ

도코니모 이카나이데요

어디도 가지 말아 줘

ふたつを繋ぐ鎖になるから

후타츠오 츠나구 쿠사리니 나루카라

두 개를 잇는 사슬이 될테니까

あたしの胸元へと

아타시노 무나모토에토

내 가슴 언저리로

零れる涙にソッと誓いを立てて

코보레루 나미다니 솟토 치카이오 타테테

흐르는 눈물에 살며시 맹세를 해줘

さぁ、今

사아, 이마

자, 지금


あたしの指に巻いた

아타시노 유비니 마이타

내 손가락에 감은

紅い色が眩しい

아카이 이로가 마부시이

빨간 실이 눈부셔

想えば想う程に

오모에바 오모우 호도니

사모하면 사모할수록

ただただ、愛してる

타다타다, 아이시테루

오직 그저, 사랑하고 있어


あなたの近くでかくれんぼ

아나타노 치카쿠데 카쿠렌보 

당신 근처에서 숨바꼭질

あたしの心は躍ってる

아타시노 코코로와 오돗테루

당신의 마음은 춤추고 있어

あなたの耳にはあたしと二人の

아나타노 미미니와 아타시토 후타리노

당신의 귀에는 나랑 둘이서의

印が刻まれている

시루시가 키자마레테이루

증표가 새겨져 있어

心の奥底まで覗いてみてよ

코코로노 오쿠소코마데 노조이테미테요

마음 깊은 곳까지 훔쳐봐 줘

隅から隅まで

스미카라 스미마데

이쪽 구석에서 저쪽 구석까지

もっともっと奥底まで

못토 못토 오쿠소코마데

좀 더 한층 더 깊은 곳까지

一緒に来てよ

잇쇼니 키테요

함께 와 줘

あなたと二人きりで

아나타토 후타리키리데

당신과 둘 만이서

さぁ、今

사아, 이마

자, 지금


あの人の陰でかくれんぼ

아노히토노 카게데 카쿠렌보

그 사람의 그림자에서 숨바꼭질

あたしはあなたを独り占め

아타시와 아나타오 히토리지메

나는 당신을 독차지 해

口付け強請ればいつでもあげる

쿠치즈케 네다레바 이츠데모 아게루

입맞춤을 졸라대면 언제라도 줄게

だからこのままでいさせて

다카라 코노마마데 이사세테

그러니까 이대로 있게 해 줘


何処にも行かせないわ

도코니모 이카세나이와

아무 데도 보내지 않아

ふたつを縛る鎖になるから

후타츠오 시바루 쿠사리니 나루카라

두 개를 묶는 사슬이 될 테니까

あたしの胸元へと

아타시노 무나모토에토

내 가슴 언저리로

零れる涙にソッとキスをして

코보레루 나미다니 솟토 키스오시테

흐르는 눈물에 살짝 키스를 해 줘

あたしが嫌になるまで

아타시가 이야니 나루마데

내가 질릴 때까지

あなたをずっと離さないから

아나타오 즛토 하나사나이카라

당신을 줄곧 놓지 않을 테니까

もっともっと深いとこまで

못토 못토 후카이토코마데

좀 더 한층 더 깊은 부분까지

味見がしたいの

아지미가 시타이노

맛보고 싶어


もっと時間をかけて

못토 지칸오 카케테

좀 더 시간을 들여서

今から

이마카라

지금부터

반응형
Comments