창작과 번역의 코티지

[Nice to meet you.] 7. Happy☆Day - 코에다 こゑだ (가사 번역, 영상 외부링크) 본문

번역/노래

[Nice to meet you.] 7. Happy☆Day - 코에다 こゑだ (가사 번역, 영상 외부링크)

쿠프카 2015. 6. 4. 16:23
반응형

번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com)



코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」


7. Happy☆Day


작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ



今日も世界は元気で

쿄-모세카이와겐키데

오늘도 세상은 기운차서

晴天 良好 涙も出ないよ

세-텐 료-코- 나미다모데나이요

맑은 하늘은 양호하고 눈물도 나오지 않아

ちょっと気持ち浮かれて

춋토키모치우카레테

조금 기분이 들떠서

クルリ回ってたらスッ転んだ

쿠루리마왓타라슷코론다

빙글 돌다보니 크게 넘어졌어


痛いのは飛んでけ

이타이노와톤데케

아픔은 날아가라

あの人へ飛んでけ

아노히토에톤데케

그 사람에게 날아가라

イテテとあの人は

이테테토아노히토와

아파라, 라고 말하면서 그 사람은

不思議そうにお尻をさすった

후시기소-니오시리오사슷타

이상하다는 듯 엉덩이를 문질렀어


泣いてたって Everyday

나이테탓테 Everyday

울었다 해도 Everyday

毎日を彩る幸せはあなたが

마이니치오이로도루시아와세와아나타가

매일을 칠하는 행복은 당신이

笑って言って Happyday

와랏테잇테 Happyday

웃으며 말하니까 Happyday

悪い事は全部吹き飛ばしてしまえ

와루이코토와젠부후키토바시테시마에

나쁜 일은 전부 떨쳐버려


今日はちょっぴり Rainyday

쿄-와춋피리 Rainyday

오늘은 조금 Rainyday

ぽつりぽつり足元へ落ちた

포츠리포츠리아시모토에오치타

뚝뚝 발밑에 떨어졌어

ジッと覗き込んだら

짓토노조키콘다라

빤히 훔쳐보고 있으니

あらら アメンボがスケートしてた

아라라 아멘보가스케-토시테타

어머 소금쟁이가 스케이트 타고 있었어


水溜りの中は青空白い雲

미즈타마리노나카와아오조라시로이쿠모

물방울 안은 푸른 하늘과 새하얀 구름

ふわふわ美味しそう

후와후와오이시소-

푹신푹신 맛있어보여서

掬ってみる それでも食べられない

스쿳테미루 소레데모타베라레나이

건져보자 그렇지만 먹을 수가 없어


怒ってたって Everyday

오콧테탓테 Everyday

화냈다 해도 Everyday

毎日を彩る幸せはあなたが

마이니치오이로도루시아와세와아나타가

매일을 칠하는 행복은 당신이

笑って言って Happyday

와랏테잇테 Happyday

웃으며 말하니까 Happyday

答えなんてなくてもまずは笑顔から

코타에난테나쿠테모마즈와에가오카라

해답 따위 없어도 우선은 웃는 얼굴부터


雷が呼んでる

카미나리가욘데루

천둥이 부르고 있어

大べそかきながらおへそを取りにくる

오오베소카키나가라오헤소오토리니쿠루

크게 울먹이며 배꼽을 훔치러 와

腹巻してベットに身を隠す

하라마키시테벳토니미오카쿠스

복대를 차고 침대로 몸을 숨겨


どんな時も Everyday

돈나토키모 Everyday

어떤 때든 Everyday

毎日を彩る幸せはあなたが

마이니치오이로도루시아와세와아나타가

매일을 칠하는 행복은 당신이

笑って言って Happyday

와랏테잇테 Happyday

웃으며 말하니까 Happyday

答えなんて見つけられなくてもOK

코타에난테미츠케라레나쿠테모OK

해답따윈 찾아내지 못해도 OK


泣いてたって Everyday

나이테탓테 Everyday

울었다 해도 Everyday

毎日を彩る幸せはみんなで

마이니치오이로도루시아와세와민나데

매일을 칠하는 행복은 모두가

笑って言って Happyday

와랏테잇테 Happyday

웃으며 말하니까 Happyday

ほら好きなものでも食べながらスマイル

호라스키나모노데모타베나가라스마이루

봐 좋아하는 음식이라도 먹으면서 스마일

そうすればきっとお腹も幸せ

소-스레바킷토오나카모시아와세

그렇게 하면 분명 뱃속도 행복해

반응형
Comments