창작과 번역의 코티지

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

디어 브레이브 1

[디어 브레이브 ディアブレイブ] Toy-toi - 카노 鹿乃 (가사 번역, 영상 외부링크)

▶ 니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm27613514 ▼ 본문 코멘트 부디 모두에게 변하지 않는 사랑을. Sound produced : 스콧푸 Recording : Ryosuke MaekawaMixing : Taiji OkudaMastering : Tsubasa YamazakiMovie : 아와시마 Vocal : 카노【mylist/16997570】 ◆2nd싱글 「디어 브레이브/카노」의 수록곡입니다.http://whv-amusic.com/kano/ ▼ 가사 번역 (번역 : 비범인) ちょっといつもより 放っておきたくて춋토이츠모요리 호옷테오키타쿠테조금 평소보다 내버려두고 싶어서 感情投げ捨てた ゴミ箱はもう満パンで칸죠-나게스테타 고미바코와모-만판데감정을 내다버린 쓰레기통은 이..

번역/노래 2015.11.20
이전
1
다음
더보기
프로필사진

창작과 번역의 코티지

일본어 노래 번역 및 잡다한 창작 블로그로 활동합니다.

  • 갈림길 (157)
    • 공지사항 (1)
    • 번역 (124)
      • 노래 (110)
      • 기타 (8)
      • Non 번역 (6)
    • 소설 (13)
      • 습작 (7)
      • 경향 (1)
      • 장르 (5)
    • 공통 (19)
      • 잡담 (4)
      • 생각 (8)
      • 감상 (5)
      • 읽힐만한 일기 (3)

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Tag

니코동, GUMI, こゑだ, 보컬로이드, 시마지이, 하야시케이/KEI, 하츠네 미쿠, 불러보았다, 코에다, 레오루, BUMP OF CHICKEN, 감상, 가사 번역, SymaG, 요루시카, 伊東歌詞太郎, Nice to meet you., 극채색, れをる, 이토 카시타로,

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바