번역 : 오전1시
코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」
3. w.t.s
작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ
君に言い出せない事ばかりで
키미니 이이다세나이 코토바카리데
네게 꺼낼 수 없는 말 뿐이어서
頭の中はいつだってパンクしそうだ
아타마노 나카와 이츠닷테 팡크시소-다
머릿속은 항상 터질 것만 같아
私の言葉なんて影が掠めてって
와타시노 코토바난테 카게가 카스메텟테
내 말 따위는 그늘이 져 있어서 그런지
届かなくて
토도카 나쿠테
닿지 않아서
好きなのって想いはいつだってココに
스키나놋테 오모이와 이츠닷테 코코니
좋아해 라는 마음은 언제나 여기에
準備してるだけで言葉にできなくて
쥼비시테루다케데 코토바니 데키나쿠테
준비만 하고 있을 뿐 말로는 할 수 없어서
いつの間にか時間だけが過ぎていって
이츠노마니카 지칸다케가 스기테잇테
어느샌가 시간만이 흘러가서는
泣いてばっかで
나이테 밧카데
울어버릴 뿐이라서
いつかこの想いも結局無くなるんでしょ
이츠카 코노오모이모 켓쿄쿠 나쿠나룬데쇼
언젠가 이 마음도 결국 없어지겠죠
いつか胸の鼓動だって聞こえなくなるんでしょ
이츠카 무네노 코도-닷테 키코에나쿠나룬데쇼
언젠가 가슴의 두근거림도 들리지 않게 되겠죠
それならもういっそ何もかも
소레나라 모-잇소 나니모카모
그렇다면 아예 차라리 전부
忘れてしまえばいい
와스레테 시마에바 이이
잊어버리면 돼
寂しくなんか無い
사비시쿠난카나이
외롭지 않아
私
와타시
나
本当の気持ちが知りたくて
혼토노 키모치가 시리타쿠테
진심을 알고 싶어서
でも知らんぷりしているだけで
데모 시란푸리시테이루다케데
하지만 모르는 척 할 뿐이라서
体が想うように動かないから
카라다가 오모우 요우니 우고카나이카라
몸이 맘대로 움직여 주질 않으니까
いつも
이츠모
언제나
君に言い出せない事ばかりで
키미니 이이다세나이 코토바카리데
네게 꺼낼 수 없는 말 뿐이어서
いつの間にか太陽は沈んでった
이츠노마니카 타이요우와 시즌뎃타
어느샌가 해는 져 있었어
言えなかった言葉を数えて
이에나캇타 코토바오 카조에테
전하지 못했던 말들 세보고
数え切れなくて また泣いてる
카조에키레나쿠테 마타 나이테루
셀 수 없을 만큼 많아서 또 울고 있어
私
와타시
나
本当の気持ちが聞きたくて
혼토노 키모치가 키키타쿠테
진심이 듣고 싶어서
頑張ってるフリしてるだけで
감밧테루 후리시테루 다케데
열심인 척할 뿐이라서
もう何百回って聞けなくて
모- 남뱍카잇테 키케나쿠테
이미 몇백 번이나 듣지 못해서
いつも
이츠모
언제나
君に言えない言葉を
키미니 이에나이 코토바오
네가 전할 수 없는 말을
毎日手紙に書きなぐる
마이니치 테가미니 카키나구루
매일 편지에 휘갈겨 써
でもそれでも君に渡せない
데모 소레데모 키미니 와타세나이
하지만 그래도 네게 건넬 수 없어
いつも いつも
이츠모 이츠모
언제나 언제나