일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 시마지이
- 하츠네 미쿠
- 이토 카시타로
- 불러보았다
- 감상
- 보컬로이드
- 니코동
- 극채색
- 일기
- 40mP
- こゑだ
- 요루시카
- 요네즈켄시
- 極彩色
- れをる
- 伊東歌詞太郎
- 코에다
- りぶ
- 월피스카터
- BUMP OF CHICKEN
- 요네즈 켄시
- Nice to meet you.
- No title
- 레오루
- 하야시케이/KEI
- SymaG
- Nameless
- 가사 번역
- Supercell
- GUMI
- Today
- Total
목록伊東歌詞太郎 (3)
창작과 번역의 코티지
▶ 니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm27269329 ▶ 본문 코멘트 이토카시타로입니다! 안녕하세요!나노우님의「문학소년의 우울(sm9340347)」을 불러보았습니다. 감사합니다!저는 책읽는 거 정말 좋아합니다! ■Music&Lyrics:나노우 (mylist/34696796 @koyama_nanou)■Mix、인코드:타루토P (mylist/33425615 @barreltaltor) ■지금 까지 불러본 곡 등 →(mylist/30406043 @kashitaro_ito co1523399) ▼ 이하, 가사 번역입니다. (번역 : CCFZ) 文学少年の憂鬱문학소년의 우울 いっその事 どこか遠くへ잇소노 코토 도코카 토-쿠에차라리 어딘가 멀리에 一人で 行ってしまおうかな히토리데 잇테시..
원본 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm23538930 이하, 본문 코멘트 번역 및 가사 번역입니다. れるりりさんの、神のまにまにを二人で歌わせて頂きました。 れるりり씨의 신의 뜻대로를 두 사람이서 불렀습니다. り「まにまにって10回言ってみて下さい」 리「마니마니라고 10번 말해주세요」 歌「まにまにまにまにまにまにまにまにまにまにまにま……」 카「마니마니마니마니마니마니마니마니마니마니……」 り「え、なにニマニマしてるんですか気持ち悪い」 리「으, 뭘 히죽히죽대는 건가요 기분나빠」 _人人人人人_ > 불합리 <  ̄Y^Y^Y^Y ̄ 本家様→sm22831329 Illust:市ノ瀬雪乃(mylist/21686908 /http://twitter.com/itinose_yukino ) Movie:まきのせな(my..
니코동 코멘트 소개 안녕하세요 이토카시타로입니다! 원맨 투어하고 일단 돌아와서 도쿄에 있습니다! 곧바로 홋카이도로 갈테니 기다리고있어라- 북쪽대지! 그 사이에 레루리리님의 월광윤색걸을 불러보았습니다! 작사:れるりり (레루리리) 작곡:れるりり (레루리리) 노래:伊東歌詞太郎 (이토카시타로) MIX : たるとP (타루토P) 月光潤色ガール월광윤색걸 まんまるお月様 眺めていたら思ったんだ 동그란 달님 바라보다가 문득 떠올렸어 地球にぽっかり空いた 穴なんじゃないかって 지구 위에 뻥 뚤려있는 구멍이 아닐까하고 말이야 その向こうには 光の世界が広がって 그 너머에는 빛나는 세계가 펼쳐져있고 寝てる間に夢も希望も 吸い込まれていくんだ 자는 동안 꿈도 희망도 빨려들어가버리는 거야 神様どうしてこんな ガラクタを創ってしまったの? 하느님 어..