일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 요네즈 켄시
- 월피스카터
- Nice to meet you.
- 보컬로이드
- 불러보았다
- 감상
- 40mP
- SymaG
- こゑだ
- れをる
- 요네즈켄시
- Nameless
- 하야시케이/KEI
- Supercell
- 극채색
- 이토 카시타로
- 니코동
- 시마지이
- GUMI
- 가사 번역
- 伊東歌詞太郎
- 코에다
- 요루시카
- りぶ
- BUMP OF CHICKEN
- 레오루
- 일기
- 極彩色
- 하츠네 미쿠
- No title
- Today
- Total
창작과 번역의 코티지
[Nice to meet you.] 5. NoName - 코에다 こゑだ (가사 번역, 영상 외부링크) 본문
번역 : 비범인 (k_wolf05@naver.com)
코에다 こゑだ 1st mini album 「Nice to meet you.」
5. NoName
작사 및 작곡 : 코에다 こゑだ
曖昧な証言 あの子呆然 あざ笑う人
아이마이나쇼-겐 아노코보-젠 아자와라우히토
애매한 증언에 그 애는 망연 비웃는 사람
匿名希望です 皆NoName 見せない顔
토쿠메이키보-데스 민나NoName 미세나이카오
익명 희망이라며 모두 NoName 보여주지 않는 얼굴
僕はNoName 君を特定 そして少年
보쿠와NoName 키미오토쿠테- 소시테쇼-넨
나는 너를 특정하는 NoName 그리고 소년이야
自分だけが 神で当然 あとは撲滅
지분다케가 카미데토-젠 아토와보쿠메츠
나만이 신인 게 당연하고 나머지는 박멸
世界は僕を中心に回ってる
세카이와보쿠오츄-신니마왓테루
세계는 나를 중심으로 돌아가고 있어
そうだ今日はアイツをやれ
소-다쿄-와아이츠오야레
그래 오늘은 쟤를 해치우자
蜜をばら撒いてあがき踊りまわれ
미츠와바라마이테아가키오도리마와레
꿀을 흩뿌리고 발버둥치며 춤추자
どうだ平和 僕のおかげ
도-다헤-와 보쿠노오카게
어 때 평화롭잖아 내 덕이네
君たちは僕らのテリトリーなんです
키미타치와보쿠라노테리토리-난데스
너희들은 우리들 영역인 겁니다
です。
데스.
그런 겁니다.
さぁ吐いて暴言 皆騒然 次いで妄想
사아 하이테보-겐 민나소-젠 츠이데모-소-
자 내뱉어봐 폭언 모두 떠들썩해 잇따라 망상
論理でいこうぜ なんて公言 そして抗争
론리데이코-제 난테코-겐 소시테 코-소-
논리적으로 대응해봐 라며 공언 그리고나선 항쟁
「アイツ最低」
「아이츠사이테-」
「쟤 최악이야」
「マジでチョーウゼー」
「마지데쵸-우제-」
「레알 존나 짜증나」
そんで証明みせてちょうだい
손데쇼-메-미세테쵸-다이
그러니깐 증거 보여줘봐
蜜は納税 たんと欲して
미츠와노-제- 탄토홋시테
꿀은 납세 잔뜩 갖고 싶어 해
世界は僕を中心に回ってる
세카이와보쿠오츄-신니마왓테루
세계는 나를 중심으로 돌아가고 있어
そうだ今日はアイツをやれ
소-다쿄-와아이츠오야레
그래 오늘은 쟤를 해치우자
袋叩きにして痛めつけてやれ
후쿠로다타키니시테이타메츠케테야레
멍석말이 해서 두들겨주자
どうだ平和 僕のおかげ
도-다헤-와 보쿠노오카게
어때 평화롭잖아 내 덕이네
君たちは僕らのテリトリーなんです
키미타치와보쿠라노테리토리-난데스
너희들은 우리들 영역인겁니다
不幸な少年はまた笑う
후코-나쇼-넨와마타와라우
불행한 소년은 다시 웃어
甘い蜜を舐め回して叫ぶんだ
아마이미츠오나메마와시테사케분다
달콤한 꿀을 핱아대며 소리치는 거야
そうだ今日はアイツをやれ
소-다쿄-와아이츠오야레
그래 오늘은 쟤를 해치우자
蜜をばら撒いてあがき踊りまわれ
미츠오바라마이테아가키오도리마와레
꿀을 흩뿌리고 발버둥치며 춤추자
どうだ平和 僕のおかげ
도-다헤-와 보쿠노오카게
어때 평화롭잖아 내 덕이네
君たちは僕等のテリトリーなんです
키미타치와보쿠라노테리토리-난데스
너희들은 우리들 영역인 겁니다
テリトリーなんです
테리토리-난데스
영역인 겁니다
です。
데스.
그런 겁니다.