일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 감상
- 伊東歌詞太郎
- 요네즈켄시
- 니코동
- 요네즈 켄시
- 불러보았다
- 코에다
- Nameless
- 월피스카터
- 極彩色
- SymaG
- 보컬로이드
- Nice to meet you.
- Supercell
- 하츠네 미쿠
- 이토 카시타로
- 시마지이
- 요루시카
- れをる
- 가사 번역
- 일기
- 극채색
- GUMI
- こゑだ
- 레오루
- 하야시케이/KEI
- 40mP
- No title
- りぶ
- BUMP OF CHICKEN
- Today
- Total
목록니코동 (26)
창작과 번역의 코티지
니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm27080249 ------------------------------------------------ 본문 코멘트 : 안녕하세요 ! 이토 카시타로입니다 ! ! 친구인, 레프티몬스터가 아마츠키 군에게 써주었던 곡을 부르게 되었습니다 ! 드디어 부를 수 있어서 정말로 기뻐 ! ! ! ! ! 본인이 부른 곡→ sm26603102 보컬로이드가 부른 곡→ sm26603499 코러스는 레프티가 해줬습니다 ! ! 감사 ! ! ! ! ■Music:레프티 몬스터(mylist/32524082 @LeftyMonsterP) ■Mix:타루토P (mylist/33425615 @barreltaltor) ■혼의 코러스 :레프티 몬스터 ■내가 불렀던 지금까지의..
니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm18478486 (덧붙여서) 원곡의 작곡가가 직접 부른 동영상 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm18571533 ----------------------------------------------------- 니코동 코멘트 : 카노의 불러보았다/sm18738436(여름의 끝, 사랑의 시작)← new 언젠가 분명。 슷코푸 씨의 본가 동영상 님/sm17910036 동영상(그림:하루하루 씨)도 본가 님에게서 빌려왔습니다. mix by ●テラピコス【mylist/31091499】twitter:@terapicos script 米米PLUS【sm18671691】 vocal by 鹿乃【mylist/16997570】twit..
니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm26873703 --------------------------------------------- 본문 코멘트 : Original 세나 와타루 瀬名航 님 sm26573347 Mix N.k님 mylist/41600871 @nantomo_komatta mylist/46327858 @sanapri 米米PLUS http://techmix.jp/nicosmaker/ --------------------------------------------- 이하, 가사 번역입니다. 毎晩、帰ったらネット開いて 마이한카엣타라넷토히라이테 매일밤, 돌아오면 인터넷을 켜고 趣味らしい趣味って言ったら まず昼寝が浮かぶくらい。 슈미라시이슈밋테잇타라 마즈히루네가우카부쿠라..
니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm26962143 ------------------------------------------------------니코동 코멘트 : 시미지이입니다. 저는 정말 좋아합니다.잘 부탁드립니다. 멋진 본가님 ⇒ sm23162921(인생p 님) 부른 것 ⇒ mylist/27662648생명선(sm26778471)(번역)←前|次→(´◉◞౪◟◉)? twitter ⇒ @SymaG2525 본가(인생p) 코멘트 : (니코동) 패자의 노래 (Piapro) 이로하의 목소리가 듣고 싶어져서 만든 거. 이로하 100% 세라복이라고는 말했지만학생에 대한 노래는 아니다.-----------------------------------------------------..
영상 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm20886696 번역 : 비범인가사 및 해석 참고 : http://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/24743.html 이하, 가사 번역입니다. さあ、憐れんで、血統書 持ち寄って反教典 자, 혈통서를 가여이 여긴다면 갖고 모이거라 이단서 沈んだ唱導 腹這い幻聴 謁見えっけん 席巻 妄信症 가라앉은 설파 기어드는 환청 알현 석권 망신증 踊れ酔え孕はらめ アヴァターラ新大系 춤춰라 취해라 품어라 아바타라 신대계 斜めの幻聴 錻力ぶりきと宗教 ラル・ラリ・唱えろ生비딱한 환청 양철판과 종교 라루 · 라리여 되뇌어라 삶을... まあ、逆らって新王都 くぐもった脳系統뭐어, 반역하여 세운 새로운 왕도 흐려진 뇌계통 墓掘れ説法 釈迦釈迦善行 六感・吶喊とっか..
니코동 링크 : http://www.nicovideo.jp/watch/sm24166905 원작자 및 원곡 링크 : ナブナ 나부나 (n-buna) / (http://www.nicovideo.jp/watch/sm20132624)그림:あわしま 아와시마노래 : nameless / 트위터 : http://twitter.com/name__less_ 이하, 가사 번역입니다. 最上階に君が一人 揺れる影が ずっと ずっと 최상층에서 네가 홀로 흔들리는 그림자는 계속해서 줄곧 「ずっと、僕らの愛はもう見つかりはしないでしょう」"지금껏 계속된 우리들의 사랑은 이제 찾아볼 수도 없을 거야" 言葉を飲み込む音 息を止めた 街中に一人 말을 도로 삼키는 소리 숨을 멈추고서 길 한가운데 홀로 暮れた夜を混ぜては 喉の奥に 今 落としてゆく저문 밤을 ..